fp-icon
Duo exhibition "Ferocity and Wonderment" by Wong Sin and Ma Wik 汪倩馬域雙個展「殘酷與美好」

Duo exhibition "Ferocity and Wonderment" by Wong Sin and Ma Wik 汪倩馬域雙個展「殘酷與美好」

殘酷與美好 - 汪倩馬域雙個展☄ Ferocity and Wonderment - Duo Exhibition of Wong Sin and Ma Wik 2022.01.02-02.05

 

https://www.facebook.com/floatingprojects/videos/342151881079336/ 〈荒涼草原與溫暖草原〉

荒涼草原一片虛無,感到一片荒涼時走進去溫暖草原,它們只是一線之隔一線之遙。荒涼中有委屈,有不能奔跑,被壓實的時刻;有攤不開來難以伸展的時刻。有白色與灰色混合一起對錯難解的時刻。有把人吸收到一點不剩被吃乾吃凈、把頭轉開、有什麼被永久遺留在路上的時刻。種種的殘酷成刀刻印手上心上。旁邊的溫暖在於不能停止的凝視、在喝下和胃的麥茶、在漫不經心和在乎中、在自由來去於艱難中,在心臟心藏心中藏有什麼,在相信,在生長,在倒滯,在辨認石頭與花的時刻,在花光後再長回來的時刻。在豁然開朗之後,在奇跡莫名奇妙發生之際。希望一個不小心就填滿荒地。

 

Desolate Prairie And Warm Prairie

 

Desolate prairie is a void. Get into the warm prairie if you feel desolate. They are just a hair’s breadth apart.

 

據點。句點(石硤尾白田街30號JCCAC L3-06D) 每日二至八,星期一除外Floating Projects (L3-06D JCCAC, 30 Pak Tin Street) Tue-Sun 2-8pm Daily (Closed on Monday)

Opening performance: 3:00pm, 2 January 2022

 Related post: text of poetry reading (happening, 2 Jan) at ArtNotes

Related readings

Floating Projects Collective 2024