fp-icon

Searching for tag: poetry

A poem on the event “Ferocity and Wonderment” 一首關於《殘酷與美好》的詩

A poem on the event “Ferocity and Wonderment” 一首關於《殘酷與美好》的詩

Ferocity & Wonderment, on 2022.01.02-02.05, is coming to its final week of open door. Ma Wik (Joyce), one of the duo, shares a poem she wrote in the process of reconfiguring Floating Projects’ rectangular playground and “growing” the objects in it. … 馬域和汪倩的雙個《殘酷與美好》已來到最後一周。馬域一週接一週的耕耘著據點現場長方形的遊戲空間,設置改動又設置其中的小物,有感而發,寫了一首散文詩。

MA Wik + WONG Sin / Desolate Prairie And Warm Prairie 咀嚼咀嚼⋯⋯荒涼草原與溫暖草原

MA Wik + WONG Sin / Desolate Prairie And Warm Prairie 咀嚼咀嚼⋯⋯荒涼草原與溫暖草原

2022.01.02-02.05. The duo Ma Wik (Joyce) and Wong Sin (Zero) opened their “Ferocity & Wonderment” with a happening impregnated with recitation and sounds. The two artists share the text of their live reading below… 馬域和汪倩的雙個《殘酷與美好》以即興行為作序幕。聲音和朗誦一地灌滿。朗讀的文本在此分享。

Cherie Wong / 我的夢碎片 (六) –《雲彩》。圖文對話 My dream fragments 6: “painted clouds.“ Text-image dialogs.

Cherie Wong / 我的夢碎片 (六) –《雲彩》。圖文對話 My dream fragments 6: “painted clouds.“ Text-image dialogs.

From her pool of automatic drawings turned wooden fragments of her dreamwork, young artist Cherie Wong shows us a certain inquisitive state of mind. 王晴雯從她的木製「夢」碎片寶庫裡再掏出另一首圖文對話的詩,是尋問的現在進行式。

Cherie Wong / 我的夢碎片 (五) –《漩渦》。圖文對話 My dream fragments 5: “Whirlpool.“ Text-image dialogs.

Cherie Wong / 我的夢碎片 (五) –《漩渦》。圖文對話 My dream fragments 5: “Whirlpool.“ Text-image dialogs.

From her pool of automatic drawings turned wooden fragments of her dreamwork, young artist Cherie Wong goes round and round in circles. An endless journey. 王晴雯從她的木製「夢」碎片寶庫裡再掏出另一首圖文對話的詩,太空無邊際,峰迴路轉卻有軌跡。

Cherie Wong / 我的夢碎片 (四) –《觀星》。圖文對話 My dream fragments 4: “Looking at the Stars.“ Text-image dialogs.

Cherie Wong / 我的夢碎片 (四) –《觀星》。圖文對話 My dream fragments 4: “Looking at the Stars.“ Text-image dialogs.

From her pool of automatic drawings turned into wooden fragments of her dreamwork, young artist Cherie Wong was watching the stars inside her own universe. 王晴雯從她的木製「夢」碎片寶庫裡再掏出另一首圖文對話的詩,在她創造的世界裡觀星。

Cherie Wong / 我的夢碎片(三) – 爬。[電]梯。兩椿圖文對話 My dream fragments 3: Climb. Elevator. Two text-image dialogs.

Cherie Wong / 我的夢碎片(三) – 爬。[電]梯。兩椿圖文對話 My dream fragments 3: Climb. Elevator. Two text-image dialogs.

From her pool of automatic drawings turned into wooden fragments of her dreamwork, young artist Cherie Wong pulls out another two to form two new dialogues as image-text poems. An obsession with movement, or is it immobility? 王晴雯從她的木製「夢」碎片寶庫裡再掏出兩片,成了兩首圖文對話的詩,像彼此勾連,又似莫不相關。爬、行,卻是移動的衝動,徘徊的辯證。

A digital star cake for October celebrants! 數碼蛋糕:送給十月份的慶生者…

A digital star cake for October celebrants! 數碼蛋糕:送給十月份的慶生者…

To birthday boys and girls in October… It’s a month marked by monumentalism — 1st and 10th, Russia, China, KMT and more… Occupy our speaking space. Articulate. Another dialogue in poetry… 十月有人生日。別讓俄國革命、十一雙十的歷史碑誌重量大石壓死魚蝦蟹。我有我的說話空間,我有我的故事。發聲,接合。另一次雙人詩對。

Linda Lai / Montage is performance… 潛行:一次分秒秩進的蒙太奇

Linda Lai / Montage is performance… 潛行:一次分秒秩進的蒙太奇

A videographer (Linda Lai) and a artist working on drawings (Jansen Law) in dialogue… The language of montage is invoked, contemplating time… The piece was Linda Lai’s spontaneous response to a few draft drawings Jamsen Law sent her, all from Law’s solo show, “No Details, Not Whole,” at Lumenvisum in September 2016.

Linda Lai / Temporal Being. Writing as performance. Unfolding and refolding the singular.

Linda Lai / Temporal Being. Writing as performance. Unfolding and refolding the singular.

The inter-play of present and past tense is deliberate in contemplating the nature of memory — the fixing of attention onto nit-bits of the chaotic ocean of the past. I am also influenced by moving image creation — every work being the negotiation between the present continuous of the camera at work and the “already-past” of its articulation. 現在進行式與過去式時態的交替共用是「不假思索」法」而來的必然對策,也是現象學的意識論的創作性延伸,在猶如汪洋大海混沌波濤翻滾的「過去」投擲零星的關注點,構成接點的「回憶」,以至構成可被陳述的「經驗」。

Cherie Wong / My dream fragments 2: 2 automatic image-text shorties 我的夢碎片 (二): 兩則不假思索的圖文短話

Cherie Wong / My dream fragments 2: 2 automatic image-text shorties 我的夢碎片 (二): 兩則不假思索的圖文短話

From her 100 “fragments of fragmentary thoughts” inscribed onto painted wood pieces, Cherie Wong randomly picked two and started to open up their secrets. Cherie Wong 從她 100多塊「一個人的碎碎念」中隨機直覺的抽出兩小片來,打開它們隱藏的話匣子,聽它們娓娓道來。

Floating Projects Collective 2024