From her pool of automatic drawings turned wooden fragments of her dreamwork, young artist Cherie Wong shows us a certain inquisitive state of mind. 王晴雯從她的木製「夢」碎片寶庫裡再掏出另一首圖文對話的詩,是尋問的現在進行式。
《雲彩》
他說不帶走一片雲彩
可雲彩與黑洞交錯着
一座城堡
幻彩交疊着
你躺下赤裸身軀 抬頭
發呆
變幻無常的雲彩讓
中間的黑洞意外合群
赫然發現
問號 沒有答案
你拷問着天空
為什麼這麼蔚藍
是在嘲笑甚麼?
棉花糖般的雲
寂靜中飄過 了無痕跡
朱紅色埋藏着野心卻沉靜
在平和中掙扎
層層交錯 身子一身輕
花開花落 落葉在旁
也不打擾
小雲與你對話
雨一滴滴地回答
黑洞裡純潔的靈魂與清澈的淚水交換
暮色把溫柔灑在田野間
溫暖了赤着身的小子
//