NOTHING CAN COME CLOSER 無法取得位置 2019.02.23 – 03.17 @ Floating Projects
// YIP Kai-chun 葉啟俊
卡式帶在這個地方的旅程 ⇔ 我在各地乘地鐵火車的旅程
兩者的相似之處:
(一)最緊要好玩;
(二)去得越遠越好;
(三)過程慢慢磨蝕;
(四)少不免有阻滯;
(五)去得幾耐得幾耐。
《越過高山越過谷》| 葉啟俊 | 卡式帶機、卡式帶、膠圈等, ~8’ 30”, 2019
Cassette tape travelling in this space ⇔ Me travelling on trains in different places
Similarities between the two:
1) Fun, fun, fun;
2) The farther the better;
3) Things fade out bit by bit;
4) Troubles happen;
5) Go as long as it could
Somewhere over the rainbow | Yip Kai-chun
Cassette player, cassette, plastic rings etc, ~8’ 30”, 2019
// Winnie Yan 忻慧妍
在不參考網上或相片下嘗試繪製地圖。它源於自身嘗試把一個地方的方向連繫到我短暫的「家」,以及迷失在每天經過地方的過程。
《氹氹轉呀轉又轉中華花園五里遠》 | 忻慧妍 | 畫、紙本、動畫| 2016
The series of drawings documents a daily attempt to draw a map every night without browsing the internet or
any photographs taken during my journey in Geneva. It is stemmed from the experience of both recognising the direction of
a place with reference to my guest “home,” and that of getting lost to places which pass by me every day.
Merry-go-round Round and Round, Chinese Garden is Out of Town, YAN Wai-yin
Drawings and Pages, Animation Installation, 2016
++
Related Readings 相關閱讀:
[Floating Teatime]
Voices from “Nothing Can Come Closer” (1) 無法取得位置:弦音(一)
Voices from “Nothing Can Come Closer” (3) 無法取得位置:弦音(三)
[Floating Events] “Nothing Can Come Closer” 《無法取得位置》