《奔跑和擁抱的方式》 是劉詩敏和黃雅珊的聯展,主要展出劉與黃的繪畫及錄像作品藝術可以成為世界中的一物,並作為奔跑及擁抱世界的方式。劉詩敏和黃雅珊的聯展《奔跑和擁抱的方式》,展出二人的繪畫及錄像作品。In Sze-man Lau and Ailsa Wong's Ways of Running and Embracing, their paintings and moving images shows art as part of their being in the world, a way to run and embrace...
Assemblage at Floating Projects (FP Assemblage) started with two personal stories. Initiation of the Assemblage events are documented here in writing, on 14 July 2015, on the eve of FP1.0’s Grand Opening… (this version: updated May 2022 for D-Normal/V-Essay issue 5)
On 21 December 2022, 24 videographers from the Micro Narrative Laboratory presented 29 short pieces of videography enacting their presence... Varied voices. Contrasting disposition. A broad range of artistic and media resources… The works will stay on-site at Floating Projects on FOUR parallel screens 24-31 December.
While deeply aware of the underlying tensions in all love relationship, fresh graduate Cher believes it’s very worthwhile to preserve and present the blissful moments of a couple, even if just for a moment. Thus started her months-long action research — photography as an event — to act out as a sonder person. 對周遭的人的感悟有多少?李祉昕以行動出發,攝影是牽動關係的探索行動,為了展出,更是為了接觸別人和自學。
Space-action-interpretation. Cluster-distribution. Network-dispersion. Three locales. Distanced intimacy. Past is the present. FPC member Winsome Wong’s first solo at the Floating Projects. 以空間實作為演繹。簇的分配成為延散的網路。三種實地,遙遠的扣緊。從前就在當下。「據點。句點」成員黃慧心首度據點打開門。
It takes many brains and strong desires to subvert a bulk of junk — Fuk-kuen Wong looking back at the Assemblage events in May and June 2022. 要顛覆一堆垃圾,確實需要大量腦汁+動手的慾望。黃福權回望兩個月來的石硤尾「聚疊」重探。
熱身後的「聚疊」有了新的呼吸,5月20日晚上現場。梁志剛角度。 FPC member Michael Leung breathes with his first trial of SKM Assemblage on 20 May … Disparate geographic locations connect through loose thoughts… Assemblage growing …
“Is double standard the emblem of our social reality?” — Niki Siu’s annotations on her week-long POP-UP “Laugh At Last: Gingerbread Man’s Destiny” at Floating Projects, 8-14 May 2021, the result of a half-year long thesis-art production.「雙重標準是社會現實的代表?」蕭麗琦為她的畢業論文作品作註腳,從民間流傳的故事薑餅人說起。
Five female artists will juxtapose their works to tackle gender inequality, showing how women across East Asia are fighting hand in hand to reassert their bodily control in their terms.