FP writer Wai-leung Lai turned his sentiments for the thick urban space of Hong Kong into fictional encounters in a serial. Part 3 seems to be a story of the person next door, whose emotions spill over three kinds of coffee-drinking. 黎偉亮寫實、描述、虛擬。是認知、理解世界的滾軸過程。說是故事其實是鄰家的她或他,沒有對錯,難分悲喜。真正的故事,始於敘事結束之後… …,唯一實實在在的是可點可喝的咖啡。
Vanessa Tsai’s coffee connections… 蔡季妙的個人咖啡則寫。
香港人「嘆」甚麼咖啡?在那裡「嘆」?甚麼來頭的咖啡?多貴多便宜?據點作者從1970年代說起。What coffee did HK people enjoy? Where from? Where to have a cup of coffee? How expensive? How cheap? Any brandnames? FP manager and writer Wai-leung Lai recount his coffee experience since the 1970s.