fp-icon

Searching for tag: curatorial-statement

「看不見的城市」,一個起點,五種呼吸  Invisible Cities: 1 idea, 5 sentiments...

「看不見的城市」,一個起點,五種呼吸 Invisible Cities: 1 idea, 5 sentiments...

鄧一言從「看不見的城市」出發,一個起點,五種態度,五種呼吸。 六個創作人展開對香港城市的深度拉闊。In "Invisible Cities," curator Ian Tang gathered 5 artists, resulting in a multitude of attitudes, curiosities, and sentiments... to refresh our attentiveness to the place we live.

The Past or the Present: on the Exhibition “Mending Years” 昨天還是今天 - 《縫補歲月》展覽

The Past or the Present: on the Exhibition “Mending Years” 昨天還是今天 - 《縫補歲月》展覽

[Mending Years 縫補歲月] Curator Ying-chi Tang sees the present in the 5 stories of the past that harp back onto the 1960s-1970s, arguing that the public and domestic are integrally one, as the artists in the group show present. 策展人鄧凝姿眼中的「縫補歲月」不單是上世紀的六七十年代,也是構成今天的一部份;透過五位創作者的視野,她看見公共領域和家居細活之間的千絲萬縷。

Chin-yin Chong / 因歌而鳴 The bird sings, for it has a song

Chin-yin Chong / 因歌而鳴 The bird sings, for it has a song

聲音無處不在,聲音藝術始終難以被定義。鳥因歌而鳴,源自內在的想望,聲音多變因理念與堅持,才能被發掘與被聽見。黎仲民、張靜瑜呈現他們對聲音不同的觀察與研究方向,傳輸交流。Sound is ubiquitous. To produce meaning through/with sound is another issue. Many artists have forged many paths to explore sounds. Like tracing their steps on forking paths, Andio Lai and Annisa Cheung tenaciously follow their desires disregard what answers they may get. The two artists have been selected for Contemporary Musiking Hong Kong’s Sonic Transmission Artist Exchange Program 2019/20.

Floating Projects Collective 2024