The typing sound of a manual type-writer strikes a record of an on-going Assemblage performance, while providing an audible rudiment of an improvizational event. Michael Leung intervenes.
黃福權把在遊走和行山時收錄到的竹林、海灘、飛過的航班、機場鐵路、拉膠紙等聲音元素,散種在油街一個半個足球場大小的卵石池上。是記錄、實驗、追憶、信物…。Fuk-kuen Wong planted sounds he collected from everyday walking and hiking trip onto a pool of pebbles of half-size of a soccer field on Oil Street. His recordings are documentation as much as token and gift for memories to pass.
A visit to Gwangju Biennale alerted FPC member Lee Kai-chung to the possibilities of doing an artist’s residency in Seoul to study archiving practices for art, which he did and shared upon his return to HK in “Can’t Live Without.” 「這次駐場計劃是基於第一次在光州雙年展後到訪過MMCA作資料搜集的經驗出發的。那時其實並不知道有駐場計劃可以申請,只是純屬對一個藝術館的好奇…」