FP writer Wai-leung Lai visited group "Mending Years" as sounds from the past collaged to invoke contradicting thoughts about the 1960s and 1970s. Is there a single reading of the past? He starts with Linda Lai's "Domestic Moonlighting," Wong Kar-wai's films and more. 「據點」作者黎偉亮徐步於「縫補歲月」的五人展場中,聲頻片段拼貼湊合的氛圍喚起的是矛盾不一的記憶與論述。到底上世紀六七十年代是怎樣的?真能客觀定斷嗎?先由黎肖嫻的《家居副業》和王家衛等說起。
In the second of a series of field notes as short essays, Linda Lai continues to craft possible histories of Hong Kong’s everyday interiority through the lens of “intelligentsia” responses within the filmmaking community in the immediate post-WW2 years. 一連三篇由「細路祥」出發的第二篇:黎肖嫻繼續探討「細路祥」化身銀幕上,成為了甚麼樣的文化資本。小孩所牽連的是一張複雜的管治的權力網。
In a series of 3 articles, Linda Lai shares her field notes in film studies from a Cultural Studies perspective. The first discusses the kid A-Chang (1950), a HK counter-part of Shanghai’s Three Hairs 1940s. 有關香港「細路祥」三篇連載的第一篇,黎肖嫻潛進環繞苦難中的孩子的沈甸甸而充滿矛盾的論述。
In an extended roll call of local made movies, FP writer Wai-leung Lai tells an integrated story of his history of local film viewing, an assertion of the right of a serious non-expert viewer’s voice to be heard. After, popular cinema is a specific way to connect with the ordinary people on the level of living. And after all, Readership Theories have covered much ground in film and media studies in the past 30 something years in the academia. 黎偉亮一個人睇戲的故事,追述多年來看港產片的心跡,說明了用心看戲也就是用心活著。一個用心的觀眾絕對有權在「影評」的建制圈外肯定表述的聲音。