The final of Floating Teatime editor Linda Lai’s quarantine diary series. What are days going to be like ahead of her? 黎肖嫻「隔離手記」告一段落。往後的日子會是怎樣的?
Quarantine fantasia… an evolving list of moving images. Linda Lai’s quarantine diaries 05. 隔離狂想。不斷連線的活動影像。黎肖嫻「隔離手記」第5篇。
A box confines and segregates, but it also eliminates noise and allows beams of light to focus for multiplicity. Linda Lai’s quarantine diaries #4. 隔離不一定是隔絕。黎肖嫻的隔離箱子裡瀰漫著歷史的傷痕,或是眾說紛紜,箱子聚的光可化成多焦點的行動設定。「隔離手記」四。
換換口味團團轉。數碼式的日常。黎肖像找來了兩個有關著自己在房裡的學生們的作業,借此對隔離的狀態發出另一種的迴響。A chance game. Linda Lai found, in two of her students’ video exercises, varied episodes of contemplating being as doing in a room of confinement. Quarantine journey 3…
黎肖嫻《隔離手記》二。天南地北,其實都是斗室裡發放出來的微溫和希望,繼續活著。Now the second of her on-going quarantine journals, Linda Lai pushes a room of confinement into a node of connectivity. Many possible conversations.
就是為了記好。黎肖嫻點線面多方切入,一個簡單的回家的動作,牽出地球的年曆和極微的人的想像力的理肌。七天隔離變二十一天。三番四次不是航班取消就是酒店鬧房荒。怎回也回不了家。這是在造夢嗎?… 終於,她正式寫下抵港後隔離手記的第一篇。
For the sake of not forgetting, Linda Lai details her quarantine experience, from a 7-day quarantine order multiplied by 3 just because Spain was suddenly placed on a hi-risk list. The first of her 21-day quarantine diaries… 中文版另刊