fp-icon

Searching for tag: covid-19

Framing Diseases 05: Diseases, Poetics, and Dwelling

Framing Diseases 05: Diseases, Poetics, and Dwelling

Are perspectives on diseases without a human agent (empirical perspective) possible? “ From the disease image perspective (o1) through the cooperative discourse (02-03), and the “war frame” (04), Hector Rodriguez advances a point of view that conceives of a person as part and support of an ecological community. And what if “the bacteria that inhabit a person’s body are to a large extent unique to that person”? The assumptions of a microbial ecosystem define what it means to be person, so that a person is an ecological community. How ought we to think of personal identity when we consider the role of built spaces and dynamic interactions in shaping our microbial signatures?

Voices from the Atmosphere (1): archiving thought paths in days of isolation 「大氣中融融細語」(一): 隔離日子的思路的庫存
Low Burning with a window view (quarantine diaries 02) 窗外有景,室內慢燃 (隔離手記 02)

Low Burning with a window view (quarantine diaries 02) 窗外有景,室內慢燃 (隔離手記 02)

黎肖嫻《隔離手記》二。天南地北,其實都是斗室裡發放出來的微溫和希望,繼續活著。Now the second of her on-going quarantine journals, Linda Lai pushes a room of confinement into a node of connectivity. Many possible conversations.

洞穴和箱子裡的人:禁閉的五花八門 (隔離手記 01)

洞穴和箱子裡的人:禁閉的五花八門 (隔離手記 01)

就是為了記好。黎肖嫻點線面多方切入,一個簡單的回家的動作,牽出地球的年曆和極微的人的想像力的理肌。七天隔離變二十一天。三番四次不是航班取消就是酒店鬧房荒。怎回也回不了家。這是在造夢嗎?… 終於,她正式寫下抵港後隔離手記的第一篇。

The Cave and the Boxes: variations of confinement (quarantine diaries 01)
Michael Leung / ON LAND 12: Pre-existing Conditions 「在地」十二:既有狀況

Michael Leung / ON LAND 12: Pre-existing Conditions 「在地」十二:既有狀況

In these COVID-19 days, “underlying conditions” undermine those with chronic diseases in fighting the virus. Rather than a sheer physiological condition, Michael Leung quotes Rene Gabri: what are considered pre-existing conditions are “those imposed on people by capitalism and the state, making some more vulnerable than others (during the pandemic).” What are the possibilities of being immune not just a personal matter but a collective act?「本有」狀況?「既有」狀態?還是「固有」狀態?梁志剛在英回顧法國行程的經驗,體悟藝術家 Rene Gabri 的申述:既有狀態其實是資本主義和國家政府加諸我們身上的,其結果是有些人總比另一些人「脆弱」,例如在疫情高漲的時候。如是,「既有」的,因政策管治的上綱下達,便成了「固有」的境況。往下想,「免疫」或「免疫系統」的出現,是否可以超越「個人」層面而成為「協作」的、社區群體的?

Michael Leung / Agriculture and pandemics: from indeterminacy to solidarity (ON LAND 10)  農耕與大流行 – 從不確定性到齊心團結 (「在地」十)
Michael Leung / ON LAND 06: Third Time Lucky?  「在地」六:再三的幸運?

Michael Leung / ON LAND 06: Third Time Lucky? 「在地」六:再三的幸運?

The bat. Confinement. A female goat. Graffiti “The future is female!” Electronic tagging. On-line conferences. Animal testing or not. The Joker… All connected — to our future. Michael Leung’s intergalactic thinking connects. 蝙蝠。限聚與禁閉。母羊。牆上塗鴉喊著:「未來是女的!」電子標簽。網上會議。應否用動物進行藥物測試?小丑。… 在梁志剛的系際思維裡,都可結連成為一體,預見未來。

Ryan Chung / A Retrospective Look at Video Lesson as a Temporary Substitute for Face-to-Face Lesson 「思維自說自話」3: 錄像教案取代了面對面的教與學

Ryan Chung / A Retrospective Look at Video Lesson as a Temporary Substitute for Face-to-Face Lesson 「思維自說自話」3: 錄像教案取代了面對面的教與學

In his diary as a curious young teacher, Ryan Chung recounts the many problems he has encountered teaching children on-line during the COVID-19 homestay period. The question shifts: from how to make an interesting video lesson to what fuels the desire to learn. 當上小學老師不久,鍾樹仁遇上了 COVID-19 給他的考驗 — 如何製作好玩而花枝招展的錄像教案應付網上教學?很快,他知道要問的是另一種問題。

Hector Rodriguez / Framing Diseases 04: War Frame, Bio-militaristic Metaphors… What’s beyond?  建構疾病 四:「戰役框架」、「生物軍國主義」以外可有別的疾病圖像?

Hector Rodriguez / Framing Diseases 04: War Frame, Bio-militaristic Metaphors… What’s beyond? 建構疾病 四:「戰役框架」、「生物軍國主義」以外可有別的疾病圖像?

A “war frame” and the use of militaristic metaphors have dominated the way we understand diseases. We are caught up in a bio-militarist vocabulary by which our knowledge of diseases is filtered through notions of besiege, battles, resistance, combat and so on. Are there other ways to frame diseases? In #04 of his extended reading report, Rodriguez raises the question and gathers some alternative views … 除了「戰役」的框架外,還有別的嗎?有沒有別的「隱喻」?是時候認真檢視「醫學人文學科」的發展,超越「生物軍國主義」對我們在認知疾病上的限制。羅海德繼續他的一連串讀書報告:如何述說 (narrativize) 疾病是尋求出路的起步。疾病作為敘事,有關疾病的敘事,敘事作為疾病,三者並行。

Floating Projects Collective 2025