Floating Projects at BOOKED 2024 marks her stepping up to realizing a a more embracing virtual community via writing, reading, sharing, small publishing, and our own take on the zine culture with diversity and archival intentions. 20 new zines/monographs + over 20 past represented publications
The second of FP's 2-day intervention-insertion-installation-production performance at Asia Art Archive's new reading room concludes with a show window filled with “live” traces of FP players, friends and on-site visitors. … Another attempt to capture the rich diversities of the happenings, the author's attempt to preserve her own personal glimpses at least.
In part 2 of her discussion on documentary impulse, Linda Lai keys in on “there-ness” as a specific form of desire manifested in image-making in French cinema between the two world wars. With additional historical examples, she contemplates moving image’s integrity in connecting and re-inventing our experiences as technics.「記述的衝動」的下半部,黎肖嫻專注於電影記述、保存、調解和開創現實的「他在」的個性,尤其以法國二次大戰期間的電影實存和理論發展,和紀錄片的被命名為特殊的歷史個案,再談到活動影像作為連結經驗的獨有的內部技術。
First of 2 parts of Linda Lai’s Epilog for Our Manifestos II (2021) reproduced in Floating Teatime. Our desire to remember, preserve, transmit and retrieve drives the continuous innovation of technics, i.e. tools that embody and advance our perceptual experiences. Videography is a unique form of mnemotechnics. 記述的衝動超越了既成特定類型的「紀錄片」有更廣闊的空間。「紀錄」的初衷是《我們的錄像宣言2》(2021)的跋的主題,將分兩次於「據點一杯茶」轉載。第一部份,黎肖嫻引述不同不同的藝文創作為實例,指出我們要記住、保存、傳遞開去的衝動,推動著工藝技術的發展,打開了我們對「經驗」的重塑的新可能。
In the 5th and final part of Linda Lai’s Prolog for Our Manifestos II reproduced in Floating Teatime, she asserts art’s power to generate knowledge, citing several theorists in Critical Theory, reiterating the place of experience. 《我們的錄像宣言2》的「引言」來到轉載「據點一杯茶」的最後一節:黎肖嫻引述不同「批評理論」的觀點,總結錄像書寫不單帶有生產知識的能量,更打開對「經驗」的重塑。
In part 4 of Linda Lai’s Prolog reproduced for Floating Teatime, she accounted for how Manifestos 2 evolved from Manifestos 1 — a major shift from a Deleuzian contemplation of time and space to radical empiricism. 《我們的錄像書寫2》「序言」轉載的第4節:黎肖嫻指出從「宣言一」到「宣言二」的衍化和突破:跳出德勒茲式對活動影像中對時間的純厚描述而重點轉移到革新的經驗論。
Our Manifestos II upholds videography beyond the concern of moving image aesthetics and opens up the ethics of art practices to embrace the complex, crisis-ridden contexts in which we live. In the 3rd of the 5-part series, Linda Lai maintains the necessity of manifesto-writing to be fluid, performative, dialectical practices.《我們的錄像宣言2》於「據點一杯茶」5次連載的第3篇:黎肖嫻堅持宣言寫作思維實踐上的獨立性,撇開西方現代性的歷史包袱,辯證的、演述式的、柔潤的發揮宣言的力,儘管如何短暫,有待轉化。
The “Prolog” of “Our Manifestos II: Videography, Documentary Impulses” (2021.05) explicitly examines videography as a way of living, an attitude of life, and the quest for in-depth transformation in the midst of complex, crisis living. In 5 parts, project initiator Linda Lai relates the process of the book-creation project and the different takes of the many artists involved. Part 1 describes the meandering journey. 「據點一杯茶」將以5次短篇連載《我們的錄像宣言2:記述的衝動》的序言。黎肖嫻開宗明義把錄像書寫看為一種創作人的活的型態和取向,以至於對深度轉化的渴求,以對應如何活在繁複、糾結、充滿噪音的當下。如是,錄像書寫的認知和反省遠超狹義的藝術操守和理所當然的影像美學。首篇記述召集各方創作人合力分享所穿過的崎嶇過程。
In this show, Michael Leung’s zine publishing proliferates into a hybrid event — from storytelling, zine workshops, and ad hoc planting of new material during the month. 因書仔而相遇協作。30天的展場進駐,梁志剛把小誌出版打開,變為多源匯集的跨界分享,知己知彼。
Once again, what is “micro narratives”? Micro narratives is about stepping down from ,,, Some pieces you’ll never see because they stand for the struggle to push boundaries…