11 new zines created in 2023 plus more by Floating Project members and friends initiated a new phase of growing existing resources into more points of sharing. 據點對小誌文化的集體實驗,從手做書、詩話、散文,到嚴肅生活和創作議題的結集,於大館書展4月28-30日與大眾見面。
Dory Cheng and John Chow updated their upcoming events at Documenta 15, as FP representatives, and as active agents of a new collective of collectives.
街坊排檔 Kai Fong Pai Dong, a neighbourhood street market stall in Yau Ma Tei, emerged around November 2019 during the 17th Hong Kong Social Movement Film Festival. It was a place where once a helicopter hovered over a post-film discussion, members of the community told stories to each other, mutual help enacted via public-space farming… It is an assemblage of site-specific emancipatory politics.
Michael Leung continues to introduce the variations of his zine-making — fiction as .an audio book. 梁志剛繼續展示他的小誌創作的不同媒體變奏 — 這回是一個原以有聲讀物現身的短編故事。
Aarey Forest is a rich urban forest which is within the eco sensitive zone of Sanjay Gandhi National Park (SGNP). It is classified as mixed moist deciduous type forest. Leung’s video was shot in May 2018, at the time local people were experiencing deforestation by a new metro line and metro carriage depot.
The thickness of the present grows as a writer goes back to the past — to question the protagonists of a situation from the point of view of what they could have done and what they may become capable of. Michael Leung takes off describing how he no longer calls himself a beekeeper as multi-species solidarity becomes growingly important to him.
Michael Leung’s “Publishing (to Find Each Other)” grows on-site through his month-long residency as he fills Floating Projects week by week with his 8-year collection and documented encounters. 駐場的一個月是片諾大的空間。梁志剛的小誌、社關活動和理念研究逐一冒現,把一個不可能的、長達八年的相遇與關係網絡的展陳、聚會變得可能。
In this show, Michael Leung’s zine publishing proliferates into a hybrid event — from storytelling, zine workshops, and ad hoc planting of new material during the month. 因書仔而相遇協作。30天的展場進駐,梁志剛把小誌出版打開,變為多源匯集的跨界分享,知己知彼。