個人沈溺可以是有趣的,只要分享,找你的「專家」同路人。咖啡,只是個起頭、代號…。又或你有呷一杯茶的瞬間可以吞吐的一個臨時想法。Everything about coffee... … Coffee plants. Coffee beans. Coffee plantation. Roasted beans. Fair trade. Genesis of coffee drinking. Coffee pots. Coffee cups. Coffee makers. Hand-crafted coffee. Coffee-drinking culture. Coffee and health. Coffee as medicine. Coffee as leisure. Discourse ownership of coffee culture. History of cafes. Politics of world produces. First generation coffee culture. Second generation coffee culture. Third generation coffee culture. Fourth generation coffee culture. Connoisseur perspective. Political history of coffee culture. Coffee academy. Barista. Cafes. Coffee furniture. Coffee-table books. … We are joking!!! Replace “coffee” with any noun — personal obsessions of yours. A tentative thought that may fuel up the slow sip of a cuppa.
日子。林建才手繪。英倫小城遙祭香港。2019年10月。劉清華組合選輯。”Days,” Kin-choi Lam’s solemn thoughts on Hong Kong from Cambridge, UK. October 2019. Jess Lau selection.
Wilderness Poems #3, image & text by Manifesto 2 artist Natalie Chao 錄像宣言2創作人趙芷妮《荒野詩》系列作品 3.
命。林建才手繪。英倫小城遙祭香港。2019年10月。劉清華組合選輯。”Life,” Kin-choi Lam’s solemn thoughts on Hong Kong from Cambridge, UK. October 2019. Jess Lau selection.
No major personal drama. But the recurring scenario of 30 years of witnessing the changing relation between a country and a city thickens as the annual ceremonial spectacle is about to transfigure… — Episode 8 of FP writer Wai’s “Just around You.” 紀念的景觀儀式或不永恆… 一個成長於香港的女孩,在維園外試圗尋找多年來的恆常足跡 — 那串一年復一年,從無間斷,自己踏出來的足跡。
The 31st year, 35 May 2020, thoughts and words gathering … 如何說香港?從上世紀的呼蘭河到此時此刻的香港。
街上的人。林建才在英倫小城隔岸想香港。2019年10月。劉清華組合選輯。”People on the streets.” Kin-choi Lam’s Hong Kong in his mind’s eye while he’s away in the UK. October 2019. Jess Lau selection.
Quotidian Diversions – Kin-choi Lam’s drawing series on HK to launch on Floating Teatime’s “Personally Speaking” 4 June 2020: 6 groups of drawings in 6 weeks on Thursdays 林建才手繪連載:「流水革命10月天」六月四日起每周四連載共六輯。
Push: Scary Stories is a story about story-telling in Linda Lai’s childhood, her land of fear and fascination co-created with her Grandma before bedtime. 「推」,推開了神秘的門,領進魔幻之地。《推:怕怕故事》推開了作者童年時候床頭說書的外婆伴著編織的幻想世界。這門,不過是眾多要推開的門的一道。
To remember the crab cuisine of our city is also to remember the rise and fall of her glamour. FP writer Wai stock-took a dozen of connoisseur recipes and other popular ways to prepare crabs … 記住吃過甚麼,是記住自己存在過的一種方法。往事煙消雲散,舊物亦難再回味,FP 黎偉亮衹好挖掘記憶留下文字聊以解饞,亦算為本土飲食文化最輝煌時代留下點滴印記。十幾款蟹菜。一些消失了的名店。一些 DIY 的提示。
Push! And a door will open. Push is a special charm to Linda Lai, a magic word she has used for several of her artworks, “PUSH Push – automatism” shares glimpses of her mind-scape, an enigmatic zone with strides of montage and poetry.「推」,推開了神秘的門,領進魔幻之地。《推。推。不假思索》推開了作者某幾個時刻的紛繁思潮世界。斷、折,又絲連。是詩與蒙太奇的步履。