A box confines and segregates, but it also eliminates noise and allows beams of light to focus for multiplicity. Linda Lai’s quarantine diaries #4. 隔離不一定是隔絕。黎肖嫻的隔離箱子裡瀰漫著歷史的傷痕,或是眾說紛紜,箱子聚的光可化成多焦點的行動設定。「隔離手記」四。
黎肖嫻《隔離手記》二。天南地北,其實都是斗室裡發放出來的微溫和希望,繼續活著。Now the second of her on-going quarantine journals, Linda Lai pushes a room of confinement into a node of connectivity. Many possible conversations.
就是為了記好。黎肖嫻點線面多方切入,一個簡單的回家的動作,牽出地球的年曆和極微的人的想像力的理肌。七天隔離變二十一天。三番四次不是航班取消就是酒店鬧房荒。怎回也回不了家。這是在造夢嗎?… 終於,她正式寫下抵港後隔離手記的第一篇。
For the sake of not forgetting, Linda Lai details her quarantine experience, from a 7-day quarantine order multiplied by 3 just because Spain was suddenly placed on a hi-risk list. The first of her 21-day quarantine diaries… 中文版另刊
La Casa 3: The Apartments records a series of apartments, from Manhattan to different parts of Hong Kong, where the artist and her partner took abode. A 18-minute exercise of the mind’s power to remember, from the most material to the unspeakable… 如何說自己的居所?只想為生活的內部節奏留些可歌可譜的痕跡,核心是白日的失神、晚間的夢魘、錯置、不明所以,走一步就是一步。作品,就在表達與木訥之間進行了一次18分鐘裹藏著的念力。
In the 5th and final part of Linda Lai’s Prolog for Our Manifestos II reproduced in Floating Teatime, she asserts art’s power to generate knowledge, citing several theorists in Critical Theory, reiterating the place of experience. 《我們的錄像宣言2》的「引言」來到轉載「據點一杯茶」的最後一節:黎肖嫻引述不同「批評理論」的觀點,總結錄像書寫不單帶有生產知識的能量,更打開對「經驗」的重塑。
In part 4 of Linda Lai’s Prolog reproduced for Floating Teatime, she accounted for how Manifestos 2 evolved from Manifestos 1 — a major shift from a Deleuzian contemplation of time and space to radical empiricism. 《我們的錄像書寫2》「序言」轉載的第4節:黎肖嫻指出從「宣言一」到「宣言二」的衍化和突破:跳出德勒茲式對活動影像中對時間的純厚描述而重點轉移到革新的經驗論。
Our Manifestos II upholds videography beyond the concern of moving image aesthetics and opens up the ethics of art practices to embrace the complex, crisis-ridden contexts in which we live. In the 3rd of the 5-part series, Linda Lai maintains the necessity of manifesto-writing to be fluid, performative, dialectical practices.《我們的錄像宣言2》於「據點一杯茶」5次連載的第3篇:黎肖嫻堅持宣言寫作思維實踐上的獨立性,撇開西方現代性的歷史包袱,辯證的、演述式的、柔潤的發揮宣言的力,儘管如何短暫,有待轉化。
The “Prolog” of “Our Manifestos II” (2021.05) explicitly examines videography as a way of living, an attitude of life, and the quest for in-depth transformation in the midst of complex, crisis living. In the 2nd of the 5-part series, Linda Lai discusses videography as soundings, ways to voice out as crafted thought paths, the materiality of remembering as micro narratives.《我們的錄像宣言2》於「據點一杯茶」5次連載的第2篇:黎肖嫻開宗明義把錄像書寫看為一種創作人的活的型態和取向,以至於對深度轉化的渴求。如是,對錄像書寫的認知遠超狹義的藝術操守和理所當然的影像美學。這次,她提出了錄像書寫作為「發聲」的藝術的面向。「記住」,必須透過「思路」的展現,而這就是錄像的「微」敘事性格。
The “Prolog” of “Our Manifestos II: Videography, Documentary Impulses” (2021.05) explicitly examines videography as a way of living, an attitude of life, and the quest for in-depth transformation in the midst of complex, crisis living. In 5 parts, project initiator Linda Lai relates the process of the book-creation project and the different takes of the many artists involved. Part 1 describes the meandering journey. 「據點一杯茶」將以5次短篇連載《我們的錄像宣言2:記述的衝動》的序言。黎肖嫻開宗明義把錄像書寫看為一種創作人的活的型態和取向,以至於對深度轉化的渴求,以對應如何活在繁複、糾結、充滿噪音的當下。如是,錄像書寫的認知和反省遠超狹義的藝術操守和理所當然的影像美學。首篇記述召集各方創作人合力分享所穿過的崎嶇過程。