發明你的字句,操練你的發聲,給未有名字的起個名,為碎片堆築一條路。Share it if we deserve it: thoughts on living and being, poetry, automatic writing… silences, speechlessness, noise, soundings… fragmentary thoughts in search of a path, elliptical sentiments, the unspeakable…
Zach McLane and Susan Lin, two fresh graduates from USC, visited the Floating Projects and activities associated with FP members all over Hong Kong a weekend in late September. Zach returns with a “dedication” to mark the brief moment of his trip which seems the new beginning of many things to come. And what about videography?
Here we have recorded thoughts that could only be preserved and shared in words, from FPC members, including those just arriving and departing, between FP 1.0 and FP 2.0. 「據點。句點」1.0 與 2.0 之間,新成員、舊成員、離開了的成員,都用上了時間去勾畫這片據點。
/文美桃 manmeito | artist Man Mei-to traces the many strands of everyday living conjoining in her recent show at FP (Apr-May 2018), “Distance of Space.”
展覽 《彼岸之地》(2018.04.14-05.06),記錄著文美桃由讀書時期到畢業後三年這段時期的創作方向。展覽中沒有張狂的議題,沒有政治的走向,更沒有話語權的指向。一切都沒有指向的答案呈現給了觀眾。
FP insider Wai-leung Lai (FP writer) takes an outsider’s view on the 3-year FP 1.0 at Wong Chuk Hang. 據點作者黎偉亮用局中人的局外視點輕輕的回看在黃竹坑的「據點 」第一個三年。
In the 4th piece of his “Just Around You” series, FP writer/manager Wai reconstructs a shared HK experience from 15 years ago, which is also a lament for loss…「總在你身邊」要說的是這個地方普通人的故事,其中人物的名字或故事情節容或杜撰,但角色的處境及遭遇皆為我所知所遇所見所聞,志在刻劃現實。系列的第四篇較為特別,重塑15年前的集體經驗,也是一篇悼文。
Part 1 of artist/scholar Linda Lai’s multi-episode narrative poem on living across two centuries, a contemplation on time and space as experienced… written over a cup of hot chocolate – English version. 2018年元旦日,黎肖嫻用了一個小時呷著一杯和暖的巧克力。這樣,兩個世紀的心情、不同的時空對策忽然安好坐落在一個思維地表之上,連線起來。
FP writer Wai-leung Lai turned his sentiments for the thick urban space of Hong Kong into fictional encounters in a serial. Part 3 seems to be a story of the person next door, whose emotions spill over three kinds of coffee-drinking. 黎偉亮寫實、描述、虛擬。是認知、理解世界的滾軸過程。說是故事其實是鄰家的她或他,沒有對錯,難分悲喜。真正的故事,始於敘事結束之後… …,唯一實實在在的是可點可喝的咖啡。
**Part 1 of artist/scholar Linda Lai’s multi-episode narrative poem on living across two centuries, a contemplation on time and space as experienced… written over a cup of hot chocolate. 2018年元旦日,黎肖嫻用了一個小時呷著一杯和暖的巧克力。這樣,兩個世紀的心情、不同的時空對策忽然安好坐落在一個思維地表之上,連線起來。
FP writer Wai-leung Lai turned his sentiments for the thick urban space of Hong Kong into fictional encounters in a serial format. Part 2 of a crime story, apparently, is a twist into self-awakening. 寫實、描述、虛擬。是接觸世界的滾軸過程。誰知道敘事發展下去會觸及那些點?黎偉亮的一件「案件」其實是… …
FP writer Wai-leung Lai turned his sentiments for the thick urban space of Hong Kong into fictional encounters in a serial format. Part 1 of a crime story apparently… What is it opening up? 寫實、描述、虛擬。是接觸世界的滾軸過程。誰知道敘事發展下去會觸及那些點?黎偉亮從一件「案件」開始。