fp-icon

Searching for tag: fp2-0

Diligent Exercises: right here, left now, out there
Money Supply: 4 episodes 貨幣供應:四種座標

Money Supply: 4 episodes 貨幣供應:四種座標

“Money Supply” 《貨幣供應》 a show by Yasmine Huang, opened on a quiet Saturday on 11 May, to explore how art and social criticism may work together. The opening gathered a dozen of spontaneous visitors who readily turned her concern into ramifications of many burning questions of art beyond politics. 《貨幣供應》在晴朗溫煦的週末黃昏開幕,黃安瀾的四組作品是她對藝術創作與息息相關的生活、經濟課題可以如何銜接的策問,由研究出發,招引到場的來訪者恰巧都興致勃勃,把眼前的作品打開,引發各種與創作有關的閒談。

WONG Chun-hoi / Concrete wandering in and out of C3A Cordoba: bitter oranges on the roadside 哥多華當代美術中心漫遊紀錄:僅能拾起一個個隨街掉落的橙子

WONG Chun-hoi / Concrete wandering in and out of C3A Cordoba: bitter oranges on the roadside 哥多華當代美術中心漫遊紀錄:僅能拾起一個個隨街掉落的橙子

王鎮海從「據點。句點」第一屆西班牙哥多華C3A駐場藝術家計劃回來,經過分享展出,三個月的經驗沈澱,輕淡的幾個星期的外遊回眷成為另類的藝術家駐場觀察,無拘的接連。「我卻終於淺嘗放慢生活節奏及專心創作的三星期,實在得來不易。」香港。哥多華。香港。FP Art Engineer Wong Chun-hoi has been back in Hong Kong from his C3A artist residency for several months, dropping concrete objects he created in a pop-up exhibition, tracing his footprints as an alien, and now weaving strands of existential moments — an alternative way to “report” on the three weeks he spent in Cordoba. “Alas! I finally got to taste a bit of living slowly and focusing on making. This is nothing to be taken for granted,” he said.

Linda Lai / Heterotopia as artistic practice: Lost Textures of QRC folding and unfolding 異質地誌作為藝術方法:褶疊待延的皇后大道中

Linda Lai / Heterotopia as artistic practice: Lost Textures of QRC folding and unfolding 異質地誌作為藝術方法:褶疊待延的皇后大道中

…the world is interpreted as a body of infinite folds and surfaces that twist and weave through compressed time and space. — Simon O-Sullivan on Gilles Deleuze>   Lost Textures is the work of artist cum historiographer, Linda Lai, in collaboration with experimental artists Winnie Yan and Michelle Lee from the Floating Projects Collective (FPC) […]

Jessica Fu / 哥多華當代美術中心創作紀錄:定睛眼前,凝視過去,觀望宇宙 Documenting C3A Cordoba: site-specific views of the invisible and the potential

Jessica Fu / 哥多華當代美術中心創作紀錄:定睛眼前,凝視過去,觀望宇宙 Documenting C3A Cordoba: site-specific views of the invisible and the potential

完成「據點。句點」第一屆西班牙哥多華C3A駐場藝術家計劃的Jessica Fu回顧一個月的體驗,再次覺悟她我的特定環境裝置作品往往是個引導體,領觀眾超越可見作品的本身朝向為可見的未來,應對數據爆發的時代的無助感。Jessica Fu completed her month-long residency in Cordoba’s C3A, FP’s first edition of artist’s residency at Centro de Arte Contemporáneo, Cordoba, Spain. She understands her site-specific installations are often visible vehicles that lead their beholder to the unknown visible of the future and, personally, her response to a sense of helplessness living in a milieu of exploding data yet kept esoteric by authorities.

Andio Lai / Voices from “Nothing Can Come Closer” (3) 無法取得位置:弦音(三)
YIP Kai-chun, Winnie Yan / Voices from “Nothing Can Come Closer” (2) 無法取得位置:弦音(二)
Voices from “Nothing Can Come Closer” (1) 無法取得位置:弦音(一)

Voices from “Nothing Can Come Closer” (1) 無法取得位置:弦音(一)

Individual works from “Nothing Can Come Closer”: Lam Kin-choi, Wong Fuk-kuen《無法取得位置》作品逐個講:林建才、黃福權

FPC members / Let me see if I can put it in words: between FP 1.0 and FP 2.0 總有一點想法:「據點。句點」1.0 與 2.0 之間
LAI Wai-leung / 從2.0回望 An insider taking on an outsider’s retrospective glance at FP 1.0 from FP 2.0
Floating Projects Collective 2024