心裡無雲,都總可以推理治情,開拓感知。水中有明鏡,明鏡在心中。又或者,有些事情你總是咬著不放。You deserve to be heard. Features, expository and argumentative pieces, in-depth commentary and research-based writing… … Our mind takes forms — thought paths, a statue, a floating object, a system of tales, …
【新聞發佈】《原格破裂 – 動畫的互媒實驗綜覽》研究計劃向我們對動畫的裡所當然發出各種問題,尋求香港的本土角度,由夏季的兩場放映會和一個現場表演開始,先著眼於世界、歷史為我們留下的珍貴足跡。
To FP writer Lai Wai-leung, what has played out in HK’s public space in June and July is no isolated drama. 歷史的緣由,這個地方的人口從來埋藏著一條思想鴻溝 …。
7 artists get out of the moving image frame and turn their thoughts on home into a spatial dialogue on site, as part of “Have a Balanced Diet 3: Home Making, a project by FP member Ding Cheuk-laam.
In “Home Making” (“Have a Balanced Diet” #3, 2019.07.12-26) FP member Ding Cheuk-laam and 14 other artists/researchers extend the quest for experimentation as a general attitude of life to home-making. What kind of habitats do we seek to create? How have we actually constructed our home via artistic imagination?「 間房要不要牆? 」是FP成員丁卓藍發起的《日常飲像影食》系列的第3部,連同14為創作和研究者繼續堅持實驗(性)作為一種整體的生活態度,並以房子這個熟悉而具體的日常空間為前題,看如何因著創作的行動,人的主體與媒體技術的互相啟發,「家」、房子就成了發聲運動的起點。
Curator, scholar and contributor to HK01, ZENG Hong, interviewed Linda C.H. Lai on her attempt to bring art and the sciences together in her research-based curatorial project “Algorithmic Art: Shuffling Space & Time”…學者及《香港01》特約作者曾泓訪問《演算藝術:劃破時空》策展人黎肖嫻,談這個研究為本的計劃背後對藝術與科學對話的願景和實踐。
完成「據點。句點」第一屆西班牙哥多華C3A駐場藝術家計劃的Jessica Fu回顧一個月的體驗,再次覺悟她我的特定環境裝置作品往往是個引導體,領觀眾超越可見作品的本身朝向為可見的未來,應對數據爆發的時代的無助感。Jessica Fu completed her month-long residency in Cordoba’s C3A, FP’s first edition of artist’s residency at Centro de Arte Contemporáneo, Cordoba, Spain. She understands her site-specific installations are often visible vehicles that lead their beholder to the unknown visible of the future and, personally, her response to a sense of helplessness living in a milieu of exploding data yet kept esoteric by authorities.
Zach McLane “returns” to FP with a new video work and expanded notes after his last and first visit to Hong Kong in September 2018. In renewed confidence of his own language, in words or images, Zach turned a strip of trashed 35mm film found in a backyard creek into the preserved evidence of an unknown yet concrete history. A documentary impulse of his pushed physical marks, scratches and patterning into the materialization of an absence now surfacing as perceivable forms and motions.
FP Writer and Artist Winnie Yan’s glimpses of the TIAF 2018 highlights how seeing differently in animation is rooted in the technology that evolves around and generates the art form. To some animation artists, the single frame, as opposed to the shot in live action film/video, is the basic unit of experimentation, or that all innovative animation works are intermedia in nature. Either way, the persistence of vision makes our eyes unique apparatus connecting to the world of the unknown imaginary.
Zach McLane and Susan Lin, two fresh graduates from USC, visited the Floating Projects and activities associated with FP members all over Hong Kong a weekend in late September. Zach returns with a “dedication” to mark the brief moment of his trip which seems the new beginning of many things to come. And what about videography?
FP writer Winnie Yan’s thoughts on the unique, interchangeable place of the artist’s hands and eyes, and the pro-musicial quality of moving image streams, were provoked in her visit at the EXiS 2018 while contemplating the works of montage masters such as Stan Brakhage and Robert Breer, and recently fuelled by her direct encounter with 16mm filmmaking. 「據點」作者忻慧妍遊訪首爾的實驗電影與錄像節2018,眼前眾蒙太奇大師如Stan Brakhage 和 Robert Breer 的作品,加上個人近期親身「落手」的16釐米電影拍攝經驗,勾起了各種對活動影像的迷思:手與眼的結合,影像流的近音樂性等等。